Estou longe de saber se estou dentro ou fora você sabe a resposta pra isso.
A to jesam li unutra ili vani na to pitanje znate odgovor.
Uma vez que estou dentro, Matty vai assinar na entrada e nos reuniremos no gabinete do pai de Francesca.
Kada uðem i odem gore, Mati æe nas upisati i pridružiæe nam se u kancelariji Franèeskinog oca.
Estou dentro de um armário, mas ele está tentando...
Ja sam u ormaru. Ali on je napolju. Pokušava da...
Meu nome é Daniel Jackson, e estou dentro da mente de Hared.
Moje ime je Daniel Jackson, i ja sam u svijesti Harrida.
Você sabe que eu estou dentro.
Pa, dodjavola, znaš da sam s tobom.
Estou dentro, mas é melhor seu garoto fechar o acordo.
Ja ostajem, ali tvoj deèko bolje da dobije taj posao.
Você está dentro dela, eu estou dentro dela.
Ти си у њој, ја сам у њој.
Se é um daqueles programas de piadas, não estou dentro.
Ако је ово скривена камера, уопште ми се то не свиђа.
É muita gentileza... mas eu acredito que estou dentro dos meus direitos.
То је врло љубазно... али верујем да сам у оквиру својих права.
Porque quando estou dentro de alguém, só vejo um rosto.
Јер када сам унутар некога, видим само једно лице.
Estou dentro do compartimento, no primeiro compartimento do estômago.
Ја сам заправо у бурагу, то је први одељак стомака.
Ou estou dentro, ou gritarei do telhado.
I ja idem ili æu se derati s vrha krova.
Não é a primeira vez que estou dentro de uma prisão.
Ovo mi nije prvi put da završim u zatvoru.
Estou dentro dos meus direitos como Oficial Médica responsável.
Upoznata sam sa svojim pravima kao medicinski oficir.
Estou dentro do sistema da CCTV.
Ušao sam u kamere za nadzor.
Seja o que for, estou dentro.
Šta god bilo, ja sam za.
Eu ainda estou dentro, sendo perseguido por cães.
I dalje sam unutra, proganjaju me psi.
Eu estou dentro de você, Sam.
Ja se nalazim u tebi, Sem. Hej.
Sinto, mas tenho compromisso com várias outras caridades, e, além disso, não tenho tanto dinheiro dando sopa por aqui, mas se decidirem processar o orfanato, estou dentro.
Gledajte, žao mi je, ali ja sam vezan za razne druge dobrotvorne udruge, i uostalom, nemam toliki novac, ali ako odluèite tužiti sirotište, ja sam za.
Eu também trabalhei duro para chegar aqui, senhora, e estou dentro das regras.
I ja sam se potrudio, i sve radim po pravilima.
Estou em um jogo de xadrez que eu não percebo que eu estou dentro e é cansativo.
У партији шаха сам а да не знам да у њој учествујем.
Seja lá o que for, estou dentro.
Šta go da je, ja upadam.
Ou quão profundamente estou dentro da sua cabeça.
Ili koliko sam duboko u tvojoj glavi.
Se souber chegar até ela, estou dentro.
Ako znaš kako joj je dostaviti, ja sam za.
Faça o que quiser, eu estou dentro.
Ti radi što želiš, ali ja sam u igri.
Estou dentro de uma barraca, porque foi em uma barraca parecida com esta que você me pediu em casamento.
Sedim u nekoj vrsti šatora, jer je iznutra šator slièan ovome gde si me zaprosio.
Porque me sinto como um Deus quando estou dentro de você.
Zato što se oseæam kao sam Bog kad sam u tebi.
Ou estou dentro, ou estou fora, certo?
Ili sam s vama ili ne, zar ne?
Se você acha que está tudo bem, Martin, estou dentro.
Ako misliš da je to u redu, i ja sam za.
Não estou dentro do avião, estou no avião.
Kako si ušao? -Ne u, na avionu!
Qualquer coisa que acontecer, eu estou dentro.
Ја без обзира шта се деси, ја ћу се вратити.
Se você deixar eu ficar com meu filho, então estou dentro.
Ако ми омогућиш да задржим свог сина пристајем.
E penso: "Estou dentro, garota, vou molhar o biscoito".
Ja sam kao, ja sam gladan. Biæu maslac na keksu.
Então se ao virar parte de você vai me livrar disso, então estou dentro.
Дакле, ако постане је део мене Одводи ме од тога, онда сам у.
Visto que estou dentro da sua cabeça, acho que podemos chamar de auto aversão.
Pošto sam u tvojoj glavi, može se to nazvati samo-gnušanje.
Olha, eu o acho irritante, mas se eu puder bater em alguém, estou dentro.
Iritantan je, ali ako mogu da bijem ljude, može.
2.4734830856323s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?